Baños Pleamar en catalán
16 agosto, 2024 | 0 Comentarios

Estamos preparando una nueva traducción de la exitosa obra de Isaac Sánchez (Loulogio), esta vez al catalán

Baños Pleamar es, sin duda, una de las obras más aclamadas de Isaac Sánchez. No en balde, lleva ya 8 ediciones en lengua castellana. Una novela gráfica, además, que cuenta con múltiples y variados reconocimientos,

Pero no solo esto; en los últimos meses, esta maravillosa obra, se ha traducido al francés y polaco para Francia y Polonia, y muy pronto la veremos editada en catalán.

 

 

La obra de Isaac Sánchez nos sitúa en la Badalona de los años 90. Ante la contaminación de sus playas floreció un singular tipo de negocio llamado «Baños» que aunaba a pie de costa restaurante y piscina. Espacios pantagruélicos que dotaron de vida a unas afueras antaño desamparadas. Esta es la crónica de uno de esos insólitos recintos. La historia de «Baños Pleamar».

Se trata de una propuesta introspectiva e intimista en la que el lector se verá transportado a una época que ya no existe, a un pasado creado a través de la exactitud de los recuerdos de un niño y las historias contadas boca-oreja. Una historia desgarradora y cruda por momentos que, a través de su ritmo, conseguirá emocionar y estremecer al lector.

Una obra costumbrista, llena de nostalgia, crítica social y que transporta al lector a los añorados veranos de la infancia.

 

Deja un comentario

  • Uso de cookies

    Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. También puedes consultar nuestra Política de Privacidad

    ACEPTAR
    Aviso de cookies